lauantai 29. marraskuuta 2014

Kanaa punkussa

Lauantai-päivä. Tänään ruuanlaittoa määritteli se, että halusin laittaa ruuan uuniin hautumaan kaikessa rauhassa, sillä aikaa kun lämmitämme saunaa ja saunomme. Eli uunipata ja kanasta, mutta minkälainen? Siinä olikin vaikea kysymys, joka ratkesi vasta hieman ennen kauppaan lähtöä. Ensin ajattelin kokonaista uunikanaa kreikkalaiseen tapaan, joka on ehdoton ihanuus, josta tykkään ja jota voisin syödä vaikka joka sunnuntai – nam! Mutta miestä ei kiinnostanut repiä kokonaista kanaa, josta syntyy kasa luita ja muita rippeitä roskikseen haisemaan. Joten kun kysyin miltä kana viinissä kuulostaa, niin hän ihastui ajatukseen syödä fileetä ilman perkaamista – siis sitä. Kaupassa tein vähän uusia päätöksiä eli meidän kana punkussa ei ole ihan virallinen kukko viinissä, koska esim. herkkusienet puuttuvat – kumpikaan meistä ei tykkää niistä, joten miksi turhaa laitamme niitä. Toinen oikaisu oli porkkanoiden osto. En halunnut ostaa pussia porkkanoita, koska huomenna lähdetään taas etelään ja kotona porkkanoita on vähän liikaakin, kun suunnitelin niistä laatikkoa, mutta jäi tekemättä eli pari-kolme pussia porkkanoita odottaa kotona. Siispä ostin pienen pakkauksen keittojuureksi, joita kauppa oli pakannut valmiiksi. Siinä oli kolme porkkanan palaa, pari purjoa, vähän palsternakkaa ja lanttua – tosi vähän, mutta sai mennä pataan. Yrtit kävin napsimasta omasta yrttipenkistä, jossa timjami ja rosmariini vielä ovat aivan vihreitä ja käyttökelpoisia ja ovat hyvin kestäneet alkutalven pikku pakkaset. Myös persiljaa pystyy käyttämään – siitä osa on vielä vihreää ja tuoretta, osa varsista on vähän kärsinyt pakkasesta. Tässä on siis mukailtu kana punkussa…


Kanaa punkussa (eli kukkoa viinissä (Coq au vin)-versio)

n. 500 g broilerin rintaleikkeitä (3-4 kpl)

1 tl suolaa

½ tl mustapippuria

rasvaa tai öljyä paistamiseen

85 g pekonia (itse laitoin kyllä koko paketin)

3 isoa salottisipulia

3 kpl valkosipulinkynttä

pala purjoa

2 porkkanaa

3 kpl laakerinlehteä

1 tl timjamia tai muutama tuore oksa

(1 rosmariinin oksa)

3-4 oksaa persiljaa

5 dl punaviiniä

Mausta broileripalat suolalla ja pippurilla. Kuumenna rasva paistinpannulla ja ruskista broilerinpalat. Siirrä lihat uunivuokaan.

Kuori sipulit. Paloittele halkaistu, huuhdeltu purjo. Kuori ja pilko porkkanat. Hienonna valkosipulit.

Paista pekoni yksin tai esim. sipuleiden kanssa pannulla. Kuullota kaikki kasvikset vuorotellen pannulla ja kumoa pataan.

Lisää viini, laakerinlehdet ja timjami. Tässä kohtaa laitoin mukaan myös yhden rosmariinin oksan.

Anna hautua 150-asteisessa uunissa 1 1/2–2 tuntia.

Tarkista maku, koristele kanapata persiljasilpulla ja tarjoa keitetyn riisin ja maalaisleivän kera.

Keitin rikottuja ohraryynejä lisukkeeksi riisin sijaan.
Lisäksi keitin ruusukaaleja - ihania pikku kaalinpäitä...

Sekä tein buffalomozzarellasta ja tomaateista pikkuisen salaatin.

Tosin täytyy sanoa, että ohralisäke oli melkein liikaa. Kasvikset ja leipä olisivat riittäneet. Nyt vatsa tuli aivan liian täyteen...

Mutta kana oli mureaa, maukasta ja juuri niin ihanaa kuin miltä kana punkussa kuulostaa...

Pikkujouluillallinen.

Vuoden merkittävin mökkitapahtuma

Bengtillä oli syntymäpäivä nyt marraskuussa. Hänen poikansa Ossi & Peter järjestivät isälleen ison yllätyksen. Meillä on mökillä liehunut pikkuinen suomenlippu katonharjassa olevassa pikkuisessa lipputangossa aina kun olemme mökillä olleet. Joskus on ollut puhetta kunnon lipputangon hankkimisesta, mutta keskustelua pidemmälle se ei ole edennyt. Nyt pojat ajoivat mökille (huom. 5 tuntia/suunta) ja kaivoivat kuopan ja valoivat betonista lipputangolle perustukset ja järjestivät paikallisen rautakaupan kanssa paikalle 2 lipputankoa, joista valitsivat sitten sopivimman. Matkaan liittyi muitakin kommelluksia, mutta aikamoinen urakka heiltä. Tämä kaikki yhden päivän aikana ja salaa isältään. Katso Ossin video.

Bengt on viritellyt mökille muutaman kameran, jotka kuvaavat mökin pihaa kun olemme poissa.
Isännänviiri herätti ihmetystä...
Vara-avain on piilotettuna turvakaappiin, jonka salasanan laitoin pojille kun he matkasivat yllätystään tekemään. Ossi kuvasi tapahtumasta videon. Kaikki oli kuin agenttifilmistä. Kun juhlimme Bengtin synttäreitä, niin pojat antoivat ensin lipun ja isänsä ihmetellessä mihin sen sitten laittaisi – ehkä pitäisi se lipputankokin viimein hankkia – pojat näyttivät videon. Heidän isänsä oli niin ällistynyt, että video piti katsoa pari kertaa ennen kuin hän uskoi, että pojat oikeasti olivat käyneet mökillä ja hankkineet tangon sekä luoneet perustukset. Tämä oli ainakin vuoden yllättävin tapahtuma Bengtille – ja ehkä hänen mielestään myös vuoden merkittävin mökkitapahtuma.

Nyt sitten olemme viikonloppua viettämässä mökillä ja perustukset ovat kuivuneet, joten on aika pystyttää itse lipputanko ja tapauksen kunniaksi liputamme oikein Suomen lipulla. Kuvissa apuna on naapurin Peter, jolla oli kokemusta lipputangon pystyttämisessä. Homma kävi oikein näppärästi.

Tässä kuvia viimeistelystä eli tangon pystyttämisestä. Kiitokset Ossille ja Peterille – isänne on edelleen aivan yllättynyt ja onnellinen lipputangostaan!








perjantai 28. marraskuuta 2014

Lohimedaljongit ja Caesar-salaatti

Perjantai-ilta ja jotain ruokaa pitäisi taas saada - ja nopeasti. Kalasta tulee nopea ruoka varsinkin kun yhdistää siihen valmiin salaatin. Ruoka on myös kevyttä - ja lasi viiniä ei paljon kaloreita lisää.


Lohimedaljongit ja Caesar-salaatti
lohta
rasvaa paistamiseen
suolaa, lime-pippuria myllystä


Putsaa lohi talouspaperilla ja poista mahdolliset ruodot, vatsarasva, mahdolliset evät ja muut leikkaamista haittaavat kohdat.

Leikkaa filee noin 4 cm välein niin että veitsi menee nahasta läpi ja pala irtoaa. Leikkaa vielä viilto palan puolivälistä nahkaan asti, mutta niin ettei nahka mene rikki.

Käännä palat ympäri niin, että nahkapuolet jäävät vastakkain "melkein" läpileikatusta kohdasta. Syntyy lohiperhonen eli medaljonki.

Paista molemmilta puolilta voissa kauniin ruskeiksi, pinnalta rapsakoiksi mutta sisältä vielä sopivan kosteiksi.

Mausta paiston jälkeen suolalla ja lime-pippurimausteella.



Ceasar-salaatti

1 pussi valmista ceasar-salaattia

Valmista salaatti pussista ja tarjoile se lohen kanssa.

Salaattia voi tuunailla paahdetuilla pinjansiemenillä, tuoreella kurkulla ja ylimääräisellä parmesaanijuustolla.

Annoksen voi koristella tillillä ja sitruunalla.

maanantai 24. marraskuuta 2014

Tapaksia perulaiseen tapaan - ja Gaean kilpailu

Vietämme Perun-matkan kunniaksi perulaista ruokailtaa. Samalla kun vieraat katsovat matkakuviamme, on aika nostaa malja ja herätellä ruokahalua pikku tapaksilla. Juomana on perulainen Pisco Sour ja tapaksina hunajassa ja brandyssä sekä tipassa piscoa marinoitu manchego-juusto. Lisänä on Gaean basilikalla ja sitruunalla marinoitu oliivilajitelma sekä pannulla paistettu chorizon-raakamakkara, joka on maustettu Gaean sweet & spicy oliiviöljyllä ja basilikan lehdillä.


Hunajaiset manchegot

150 g manchego-juustoa
0,5 dl hunajaa
0,5 dl brandyä tai konjakkia
(loraus piscoa)
1 tl anista
3 kpl tähtianista

Leikkaa juusto suupaloiksi kannelliseen purkkiin. Sekoita marinadin ainekset keskenään ja kaada juustopaloille. Sulje kansi, hölskytä ja anna manchego-juustojen hunajamarinoitua jääkaapissa ainakin vuorokauden.

Tarjoa hunajaiset manchego-juustopalat tapaksena paahdettujen chorizon-makkarapalojen ja oliivien kera.

Paahdetut chorizon-makkarat

200 g chorizon raakamakkaraa

Koristelu ja maustaminen

Gaean sweet & spicy oliiviöljy
basilikan lehtiä
sitruunan tai limen kuoriraastetta

Puristele chorizon-makkarasta peukalonpään kokoisia pikkupalloja pannulle ja paista ne molemmin puolin kauniin ruskeiksi.

Koristele makkarat Gaean sweet & spicy oliiviöljyllä ja basilikan lehdillä. Voit raastaa myös sitruunan tai limen kuorta makkaroiden päälle koristeeksi.

Tarjoile juustot, makkarat ja oliivit tapaksina alkudrinkin kera.

******************************************************************************

Tällä ohjeella osallistun Gaean kilpailuun. Käy katsomassa ja äänestämässä parasta uutuusmakuideaa - klikkaa tästä.



sunnuntai 23. marraskuuta 2014

Mokkapalat - kunnon kahviannoksella

Peruillasta jäi ihanaa perulaista kahvia – ei ihan tarpeeksi mutta riittävästi, jotta sain leivottua niistä mokkapaloja. Tämä onkin resepti, jota olen tehnyt tosi harvoin. En yleensä koskaan keittele kahvia kuin vieraille ja itse on juo kahvia koskaan, joten kahvia ei loju pannussa, jotta siitä voisi mokkapaloja tehdä. Olen kuitenkin aina tykännyt jostain syystä mokkapaloista, kun niitä koulujen myyjäisissä on tullut ostettua.

Tässä mokkapalat isolla tujauksella kahvia – ohje Maku-lehdestä.



Mokkapalat

200 g leivontamargariinia (rasvaa 80 %)

3 1/2 dl kahvijuomaa

5 dl vehnäjauhoja

3 dl sokeria

4 rkl kaakaojauhetta

3 tl leivinjauhetta

2 tl vaniljasokeria

3 kpl munaa

Kuorrutus

75 g leivontamargariinia (rasvaa 80 %)

3/4 dl kahvijuomaa

6 dl tomusokeria

3 rkl kaakaojauhetta

Koristeluun

4 rkl koristerakeita

Aloita mokkapalojen valmistus kahvin keittämisellä. Mokkapaloihin sopii vahvahko kahvi.

Mittaa kattilaan rasva ja kahvi. Kiehauta ja anna jäähtyä kädenlämpöiseksi.

Mittaa kuivat aineet kulhoon. Sekoita joukkoon rasvaseos.

Vatkaa puuhaarukalla munat taikinaan.

Levitä taikina leivinpaperin päälle uunipellille ja paista 200 asteessa noin 15 minuuttia. Anna jäähtyä.

Valmista kuorrute. Kiehauta kattilassa rasva ja kahvi. Yhdistä tomusokeri ja kaakaojauhe keskenään. Siivilöi seos kattilaan ja sekoita kuorrute tasaiseksi. Lisää tarvittaessa tomusokeria saadaksesi sopivan paksun, mutta notkean kuorrutteen.

Levitä kuorrute jäähtyneen suklaapiiraslevyn päälle. Koristele mokkapalat strösseleillä, suklaarouheella tai karkeilla.

Leikkaa mokkapalalevy kaistaleiksi ja edelleen vinosti viipaleiksi tai neliöiksi.



Pizza viikonlopun empanada-täytteistä

Taas on aika tehdä hävikistä herkuksi-ruokaa. Leivoin viikonlopuksi empanadoja, joissa yhdessä oli chorizon-raakamakkarasta täyte, sitten pinaatti-juustotäyte ja tapenada-täyte. Vaikka leivoin empanadoja yhden taikinan vehnäjauhoilla ja yhden gluteenittoman taikinan, niin täytteitä jäi aika reilusti yli. Tämä huomautus myös niille, jotka katselette reseptiä empanadoista ja ajattelette leipoa niitä. Kaksinkertaiseen taikinamääräänkin nähden täytteitä on reilusti. Ja kun niitä jäi käyttämättä, niin ajattelin olla haaskaamatta hyviä täytteitä ja leivoin niistä pizzan.


Pizzapohja

2 dl maitoa
1/3 pak. hiivaan
½ tl suolaa
¼ dl juoksevaa margariinia tai öljyä
4 dl vehnäjauhoja

Lämmitä maito ja sekoita muut aineet siihen. Kuivahiiva lisätään jauhojen joukossa. Laita kohoamaan liinan alle. Taikina saa olla aika pehmeä.

Kaaviloi kohonnut taikina joko kahdeksi pikku pizzaksi tai yhdeksi isoksi pannupizzaksi.


Täytteet:
chorizon-raakamakkarasta täyte
pinaatti-juustotäyte
tapenada-täyte
kirsikkatomaatti
juustoraaste

Viimeistely:
Laita pohjalle tomaattipyreetä tai ketchupia. Sitten tapenada. Ja sen jälkeen chorizon täyte ja lopuksi pinaatti-juustotäyte. Lisää vielä muutama kirsikka tomaatti halkaistuna ja ripottele päälle juusto. Täytteissä on niin paljon mausteita että muita mausteita ei tarvita.

Paista 225 asteessa noin 15-20 minuuttia.




























Nauti esim. uuden sadon Beaujolais nouveaun kanssa.

"Beaujolais nouveau on valmistettu kuluvan satovuoden gamay-rypäleistä, ja se tulee myyntiin muutaman kuukauden kuluttua sadonkorjuusta. Viinit ovat tarkoitettu nautittaviksi mahdollisimman tuoreina.
Georges Duboeuf Beaujolais Nouveau on maultaan kevyt, vähätanniininen, kirsikkainen, vadelmainen, hennon banaaninen ja kevyen mausteinen. " lähde Alko.

Auta perulaisen koulun kotitalousluokkaa

Meillä on World Visionin kautta Perussa kummityttö Kristina – on ollut jo 7 vuotta. Olemme seuranneet hänen kasvuaan alle 2-vuotiaasta pikku vauvelista nyt marraskuussa 9 vuotta täyttävään kauniiseen koululaiseen. Haaveissa on ollut lähteä joskus tapaamaan Kristinaa, nähdä hänet luonnossa. Keväällä World Vision ilmoitti, että lokakuussa järjestetään kummimatka Peruun. Mukaan pääsi 20 kummia, kaikkiaan hakemuksia tuli 80. Me olimme niiden onnekkaiden joukossa, jotka pääsimme katsomaan omaa kummilastamme ja samalla saimme tutustua World Visionin työhön Perussa sekä nähdä omin silmin mitä meidän kuukausilahjoituksilla tehdään.

Jos haluat, niin voit lukea matkakertomukseni kummimatkasta täältä.

Kävimme kouluissa, lastentarhoissa, äitien koulutus- ja neuvontapaikoissa, ym. Yksi paikka, joka minulle erityisesti jäi mieleen, oli Liman slummialueella olevan koulun kotitalousluokka. Kotitalousluokassa oli yksi opettaja, jonka palkan oppilaiden vanhemmat kustantavat vapaaehtoisvoimin. Myös astiat koululuokassa olivat vanhempien lahjoittamia, eikä niitä ollut paljon. Oppilaat pääsevät kotitaloustunnille kerran kahdessa viikossa, koska tila on niin pieni, että sinne ei mahdu koko luokka kerralla, vaan luokka jaetaan kahteen osaan ja puolet pääsevät tunnille tällä viikolla ja toinen puoli luokkaa ensi viikolla. Enempään ei ole varaa. Myös oppilaiden vanhemmat ovat köyhiä, mutta silti he antavat vähästään, jotta oppilaat saavat edes kerran kahdessa viikossa opiskella kotitaloutta. Leipomiseen tarvittavat aineet koulu saa tekemistään leivonnaisista. Eli he leipovat esim. ananaskakkua ja myyvät sitä koulun pihassa olevasta kojusta 1 sol per viipale. Mekin ostimme viipaleen ja kakku oli erinomaisen hyvää!

Matkan jälkeen World Vision järjesti tälle kyseiselle koululle ja sen kotitalousluokalle oman viitenumeron, jolla annetut lahjoitukset menevät suoraan tämän kotitalousluokan tukemiseen. Kerätyt varat käytetään kotitalousluokan tilojen parantamiseen, opettajan palkkaan sekä välineiden hankkimiseen.

Nyt pyydänkin sinua auttamaan, vaikka kuinka pienellä summalla kotitalousluokkaa, jotta oppilaat saavat mahdollisuuden oppia terveellistä ravitsemusta, käsihygieniaa ja ruuanlaittoa koulussa. Kotitaloustunteja järjestetään myös iltaisin, jotta nuoriso pysyisi poissa jengeistä ja käyttäisi vapaa-ajan tulemalla iltakerhoihin, ja oppimaan hyödyllisiä asioita. Kotitalous on myös tärkeää koko perheelle. Perun yksi suurin ongelma on anemia, joka syntyy huonosta hygieniasta (ripuli) ja yksipuolisesta ravinnosta. Kouluissa opetetaan käsihygieniaa ja tekemään ravitsevampaa ruokaa, jotta lasten anemia parantuisi ja lapsikuolleisuus vähenisi kodeissa. Koululaisilla on mahdollisuus tuota tätä tietoa perheisiin ja heidän mukanaan tulevaisuus parantuu, koska heillä on tietoa kuinka toimia oikein.

Hyvä lukijani ja ruuanystävä – auta:

Tilinumero: 800015-70768136

Iban tilinumero: FI3280001570768136

Kotitalousluokan viitenumero: 9922000000250515

Rahat menevät Peruun Suomen World Visionin kautta.

Kiitos, että luit tämän loppuun. Minuun perulaisten ystävällisyys ja pyyteettömyys tekivät suuren vaikutuksen ja haluan auttaa heitä auttamaan itseään esim. tämän kotitalousluokan avulla. Kiitos, että sinäkin osallistut ja autat heitä!

Keräys on voimassa toukokuun 2015 loppuun (29.5.2015) saakka. Keräyksen päätyttyä World Vision ilmoittaa kuinka paljon keräyskohteeseen saatiin kerättyä varoja. Jos mahdollista, niin päivitän myös tiedon mitä kaikkea avustuksella saatiin kotitalousluokassa aikaan.

Kotitalousluokka oli ylhäällä rinteellä

Tässä syntyy ananaskakku

Opettaja auttaa vuoan irroittamisessa

Opettaja ja lapset sekä leipomuksia

maanantai 17. marraskuuta 2014

Perulaisen illan menu

Vietimme pari viikkoa Perussa ja nyt viihdytimme vieraitamme kertomalla matkastamme ja maistelemalla perulaisia herkkuja. Asiaan liittyi myös valokuvien katselua ja perulaista taustamusiikkia pan-huilulla soitettuna.

Tässä menu. Ruuat ovat kaikki itsenäisinä postauksina.

Perulainen menu


Tapaksia ja empanadoja : chorizon, pinaatti, oliivi

Cheviche lohesta ja siiasta ja tiikeriravuista

Bataattilohkoperunat

Suklaatee ja -likööri
Kahvia Perusta
Suklaakakku
Flan

Machu Picchu

Pisco Sour

Pisco Sour
3 osaa Pisco (Barsol Quebranta)
1 osa tuoretta limemehu
1 osa siirappi (1 osa sokeria, 1 osa vettä)
1 munanvalkuainen

Koristelu: Limen kuori tai Angostura Bitters
Lasi: Highball or flute

Keitä siirappi vaikka edellisenä päivänä, jotta se on kylmää. Laita kattilaan 1 osa sokeria ja 1 osa vettä ja keitä hetken aikaa, jotta siirappi valmistuu. Pullota ja säilytä kylmässä.

Purista limeistä tuoretta mehua.

Lisää kaikki ainekset ravistimeen ja täytä jäillä. Ravistellaan voimakkaasti ja siivilöidään lasiin. Koristellaan lime palalla tai kolmella tipalla angostuuraa, ja voidaan piirtää tikulla kuvio. Kun vaahto asettuu, on cocktail valmis. 

Empanadoja kolmella täytteellä

Meidän Peruillassa oli alkudrinkkinä Pisco Sour, jonka kanssa maisteltiin tapaksia ja empanadoja. Tein osaan empanadoista taikinan vehnäjauhoista (ohje Kinuskikissan sivuilta), mutta osaan taiteilin oman gluteenittoman versioni. Täytteistä chorizon-täyte oli muokattu Kinuskikissan jauhelihatäytteestä, pinaattitäyte oli muokattu perulaisen keittokirjan ohjeesta ja oliivitäytteen tein omasta päästäni.
Jotta syödessä tietää millä täytteellä empanada on tehty, niin tikuttelin hammastikulla empanadan päälle P=pinaatti, O=oliivi ja chorizontäyte oli ilman mitään.

Ylhäältä alaspäin: pinaatti, oliivi ja chorizon

Empanadat (16-18 kappaletta/taikina)

Taikina vehnäjauhoilla:

75 g voita tai margariinia

3 dl ruokakermaa

4 ½ dl vehnäjauhoja

3 dl maissijauhoja

½ tl suolaa

1 tl leivinjauhetta

1 pieni muna

Sulata voi. Sekoita voisulaan ruokakerma. Yhdistä kuivat aineet keskenään. Sekoita joukkoon voi-kermaseos ja muna. Laita taikina jääkaappiin jähmettymään noin tunniksi.


Gluteeniton taikina:

75 g voita tai margariinia

3 dl ruokakermaa

2 dl kvinoajauhoja

2 dl riisijauhoja

3 dl maissijauhoja

1,5 tl ksantaania

2 tl psylliumia

½ tl suolaa

1 tl leivinjauhetta

1 pieni muna

Sulata voi. Sekoita voisulaan ruokakerma. Lisää nesteeseen psyllium turpoamaan 10 minuutin ajaksi. Yhdistä kuivat aineet keskenään. Sekoita jauhoihin myös ksantaani. Sekoita joukkoon voi-kermaseos ja muna. Laita taikina jääkaappiin jähmettymään noin tunniksi.

Vasemmalla chorizontäyte, ylhäällä pinaattitäyte ja oikealla oliivitäyte

Chorizon-täyte:

125 g raakaa chorizon-makkaraa

1 muna

1 sipuli

1 iso valkosipulinkynsi

½ tl suolaa

¼ tl maustepippuria

1 tl paprikajauhetta

2 tl pizzamaustetta

1 chili

60 g smetanaa

1 ½ dl paahdettua sipulirouhetta

Keitä kananmuna kovaksi. Hienonna sipuli. Kypsennä makkaran sisus pannulla ja lisää loppupuolella mukaan sipulisilppu ja murskattu valkosipulinkynsi. Sekoita joukkoon mausteet.

Leikkaa chili ja muna pieniksi kuutioiksi. Lisää lihaseokseen. Sekoita lopuksi joukkoon smetana ja paahdettu sipuli.


Pinaattitäyte:

125 g pakastepinaattia

(4 viipaletta pekonia)

öljyä paistamiseen

1 sipuli

1 iso valkosipulinkynsi

¼ tl muskottia

½ tl suolaa

¼ tl maustepippuria

1 dl vettä

100 g juustoraastetta

Laita pinaatti siivilään ja sulata. Purista vesi pois.

Jos käytät pekonia, silppua se ja paista kevyesti tilkassa öljyä. Jos teet ilman pekonia kasvistäyteen, jätä tämä vaihe pois.

Silppua sipulit ja hauduta niitä tilkassa öljyä (joko pekonien kanssa tai ilman). Lisää mausteet ja hauduta noin 5 minuuttia. Lisää vesi ja hauduta toinen 5 minuuttia, kunnes vesi on haihtunut. Ota liedeltä ja anna jäähtyä.

Kun sipuliseos on jäähtynyt, lisää pinaatti ja juustoraaste. Sekoita ja mausta tarvittaessa vielä suolalla ja pippurilla.


Oliivitäyte:

100 g kivettömiä oliiveja

50 g fetajuustoa

loraus oliiviöljyä

muutama basilikan lehti

Laita oliivit pieneen silppuriin ja aja karkeaksi rouheeksi. Lisää feta ja loraus oliiviöljyä sekä muutama tuore basilikan lehti ja hienonna silppurilla hetki, jotta aineet menevät sekaisin. Massasta tulee tapenadan tapaista.

Voiteluun:
1 muna

Empanadojen valmistus:

Kauli taikina jauhotetulla pöydällä ohueksi levyksi. Ota levystä ympyröitä isolla muotilla (11 cm).

Laita taikinaympyrän toiselle puoliskolle täytettä. Nosta toinen puoli päälle ja painele reuna kiinni sormenpäällä tai veitsen pyöreällä päällä (kahvapäällä).

Nosta pasteijat pellille leivinpaperin päälle pystyyn niin, että pyöreä reuna on ylöspäin. Voitele pasteijat munalla. Paista 225 asteessa noin 10-13 minuuttia.


Cheviche perulaiseen tapaan

Tyypillinen perulainen alkuruoka on raikas ja yksinkertainen cheviche. Klassinen cheviche valmistetaan yleensä vaaleasta kalasta esim. meribassista, mutta cheviche mixto valmistuu erilaisista merenelävistä. Tästä tulee noin 6 annosta alkupalaksi.


Cheviche perulaiseen tapaan

600 g siika- ja lohifileetä + tiikeriravun pyrstöjä (4-5 kpl)

1-2 dl limettimehua

1 tl sormisuolaa

1 punasipuli

1 punaista chiliä

1 ruukku tuoretta korianteria

lisänä:

keitettyä bataattia

salaatinlehteä

(maissia)

Poista kaloista nahka ja tiikeriravuista pyrstöpanssari. Leikkaa kalafileet ja ravut läpimitaltaan noin sentin kokoisiksi kuutioiksi. Levitä kuutiot laakean astian pohjalle. Ripottele pinnalle suola. Purista limeteistä mehua ja kaada kalapalojen päälle. Mehua tulee olla niin paljon, että kalat melkein peittyvät liemeen.

Kuori ja leikkaa punasipuli ohuiksi viipaleiksi. Halkaise chili, poista siemenet ja kuutioi pieneksi silpuksi. Hienonna nippu korianteria. Lisää aineet kalapalojen joukkoon. Sekoita.

Anna chevichen kypsyä noin 15–20 minuuttia, enintään parin tunnin ajan viileässä. Aseta tarjolle.

Perulainen tapa tarjota cheviche on keittää bataattilohkoja suolavedessä ja asetella lautaselle salaatinlehti (jääsalaatti on sopivan napakkaa), 2 lohkoa bataattia ja kauhallinen chevicheä. Lisäksi annokseen kuuluu keitetty maissi, mutta se jäi tästä annoksesta nyt pois tällä kertaa.

Sitrusmainen valkoviini sopii voimakkaan makuisen kalan kanssa. jossa lime ja chili polttavat mukavasti suuta ja kala on pehmeän raikas.



Huomaa:

Kalan täytyy olla mehukasta ja ehdottoman tuoretta.

Käytä merikaloja tai pakasta järvi- ja makeanveden kaloja vähintään vuorokausi ennen valmistusta, jotta mahdolliset loiset tuhoutuvat.

Käytä ainoastaan tuoreita ja laadukkaita raaka-aineita, jotta mausta tulee raikas ja tasapainoinen.

Leikkaa kalakuutiot tasakokoisiksi, jotta ne kypsyvät samaan aikaan. Maun tulee olla raikkaan hapokas.

Kanaa ananaskastikkeessa

Pääruokana perulaisessa illassa oli tuoreesta ananaksesta tehty kastike, jossa kanafileet haudutettiin kypsiksi. Tätä samaista ruokaa söimme myös Perussa, joten makuelämys oli tuttu. Siellä kana myös tarjoiltiin ananaksenkuoresta, mutta nyt tarjoilin kanan lautasilta. Ei ihan niin luksusta, mutta yhtä hyvää!

Resepti on kuudelle.


Kanaa ananaskastikkeessa

1 tuore ananas, josta puolet kastikkeeseen ja puolet koristeeksi

½ dl sokeria

1 kanelitanko

6-8 neilikankynttä

1 dl vettä

6 kanan rintafileetä

öljyä paistamiseen

suolaa ja pippuria myllystä

2 isoa valkosipulinkynttä (tai 1 solo), pilkottuna

2 sipulia, pilkottuna

6 kuivattua luumua

1 dl valkoviiniä

Kuori ensin ananas ja ota kova keskusta pois. Pilko puolet ananaksesta kattilaan. Lisää sokeri, kanelitanko, neilikat ja vesi. Keitä noin 15 minuuttia tai kunnes ananas on pehmeä. Soseuta ananas liemeen, mutta ota kanelitanko pois.

Paista kananfileitä öljyssä miedolla lämmöllä kunnes ne ovat saaneet vähän väriä. Mausta suolalla ja pippurilla. Kaada ne pataan.

Kuori ja pilko sipulit. Lisää ne pataan, samoin luumut ja valkoviini. Lisää kastikkeen kanelitanko pataan ja soseuta ananas. Lisää sose kanapalojen päälle. Laitan pataan kansi ja hauduta uunissa 200 asteessa 30–40 minuuttia tai kunnes liha on mureaa.

Tarjoile bataattilohkojen kanssa. Hyvänä lisänä on myös loput ananaksesta ja maissi.


Uunibataatit

3 isoa bataattia
öljyä
suolaa, pippuria, timjamia

Pese ja lohko bataatit tasakokoisiksi lohkoiksi. Laita ne uunivuokaan ja valuta öljyä päälle. Mausta suolalla ja pippurilla sekä timjamilla.

Paista uunissa 200 asteessa noin 30–40 minuuttia. Lohkot saavat olla pehmeitä mutta ei liian, jotta ne eivät hajoa.

Flan eli espanjalainen paahtovanukas

Crema Volteada on perulaisten nimi Flanille eli espanjalaiselle paahtovanukkaalle. Espanjassa Flania kutsutaan nimillä Flan Espanõl tai Crema catalana tai Créme caramel. Espanjalaisten Créme Brulèe -versiolla on siis monta nimeä. Nyt teen kuitenkin perulaisen keittokirjan mukaan perulaisen Flanin.

Ohjetta päivitetty.

Annoksesta tulee joko 2 isoa flania tai 16 pikkuannosvuokaa.


Perulainen Flan eli paahtovanukas 

n. 3 dl sokeria
2 purkkia sokeroitua kondensoitua maitoa (sweetened condensed milk)
2 purkkia sokeroimatonta maitotiivistettä (evaporated milk)
1 purkillinen vettä (tai juomalasillinen, noin 2 dl)
6 munaa
1 tl aitoa vaniljaa (jauheena) tai 2 tl vaniljaesanssia

Huom. sokeroimatonta maitotiivistettä on tosi vaikea löytää. Jos teet paahtovanukkaan neljällä purkilla sokeroitua maitoa, siitä tulee aika makea. Voit korvata yhden purkin esim. kookosmaidolla. Laitan alle pari vaihtoehto tälle reseptille.

Paahda ensin sokeri. Laita sokeri pieneen paistinpannuun ja sulattele se hiljaisella lämmöllä. Sekoittele koko ajan. Varo ettet polta sitä tai siitä tulee kitkerää. Kun sokeri on sulanut, sen pitäisi myös olla kauniin vaalean ruskeaa.

Laita pikkuvuoat isoon uunivuokaan tai jos teet esim. lasissa piirakkavuokassa niin laita se uunivuokaan, johon mahtuu vettä.

Kaada kuuma sokeri vuokien pohjalle ja pyörittele sokeria myös reunoille. Varo ettet polta itseäsi kuumalla sokerilla.


Riko munat lasiin. Laita kondensoidut maidot, vanilja ja munat isoon tehosekoittimeen tai kulhoon. Sekoita nopeasti joko blenderillä tai sähkövatkaimella. Lisää vettä sekoittamisen aikana, jotta seoksesta tulee sopivan juokseva.

Kaada vanukasmassa kahteen isoon vuokaan tai pikku annosvuokiin. Lisää kiehuva vesi uunivuokaan ja paista vesihauteessa 175 asteisessa uunissa n. 1h isoja vanukkaita tai noin 40 minuuttia annosvuokia. Älä polta pintaa – voit laittaa folion vuokien päälle jos tuntuu, että pinta ruskistuu liikaa. Massa on kuumana vielä tytisevää., mutta se ei saa olla enää tahmeaa kun sitä koittaa vaikka veitsen kärjellä. Veitsenkärjen pitää olla kirkas kun sillä tökkää vanukkaan keskelle. Älä paista liian kauan.

Nosta vuoka kylmään ja anna jäähtyä perusteellisesti – vähintään vuorokausi kylmässä tai vaikka kaksi.

Flanin irrotus:

Seuraavana päivänä ota flan kylmästä ja laita se uunivuokaan vesihauteeseen ja lämmitä isoa vanukasta noin 20 minuuttia ja pikkuvuokia noin 10–15 minuuttia kuumassa vedessä.

Irrota reunat kiertämällä ohutta veistä pitkin reunaa.

Kumoa lautaselle, jossa on reunat, koska sokeri on sulanut pohjalla ja voi valua lautaselle. Tarjoile heti.


Vaihtoehtoja, jos et löydä sokeroimatonta maitotiivistettä:

Flan kookosmaidolla (n. 16 pikku purkkia)

n. 3 dl sokeria
3 purkkia sokeroitua kondensoitua maitoa (sweetened condensed milk)
1 purkki kookosmaitoa
1 purkillinen vettä (tai juomalasillinen, noin 2 dl)
6 munaa
1 tl aitoa vaniljaa (jauheena) tai 2 tl vaniljaesanssia

Puolikas annos flania kookosmaidolla (n. 10-12 pikkupurkkia):

n. 2 dl sokeria
2 purkkia sokeroitua kondensoitua maitotiivistettä
1 purkki kookosmaitoa
(½ purkkia vettä, 1 dl) voi jättää myös pois
3 munaa
½ tl aitoa vaniljaa (jauheena) tai 2 tl vaniljaesanssia